首页
首页
综合新闻
长安大学赴上海“译路长安研学行,调研学习实践成”暑期社会实践顺利开展
发布时间:2023-08-01 浏览次数:

为深入了解翻译工作坊的运作模式和语料资产建设的相关经验和知识,同时进一步打磨“挑战杯”中国大学生创业计划竞赛作品,2023年7月30日,长安大学赴上海“译路长安研学行,调研学习实践成”暑期社会实践团队全体队员及指导老师郭迎来到了上海进行为期四天的调研实践活动。实践团队将紧密合作,深入实践,结合实际场景,探索AI在翻译领域的应用。

合影

7月27日上午10:00,“译路长安”实践团队进行了出发前团队会议,会议由郭迎老师主持。郭迎老师首先强调了实践纪律的重要性。她提醒团队成员们要明确实践目的,严格服从实践安排,准时到达约定地点,并要求大家保持良好的团队合作精神,积极参与讨论和实践活动,确保研学活动的顺利进行。实践队积极协商,进行了内部精细化分工,明确了每名队员的任务。随后实践团队成员们商讨了项目计划书的修改方向,对之前制定的计划进行了全面的审视和讨论。团队成员们积极分享自己的想法和意见,提出了一些改进和调整的建议,通过充分的交流和协商,确定了新的修改方向。


出发前团队会议

7月30日下午15:30,长安大学赴上海“译路长安研学行,调研学习实践成”暑期社会实践团队顺利抵达上海,标志着为期四天的“译路长安研学行,调研学习实践成”暑期社会实践活动正式开启。

在本次活动中,长安大学“译路长安”实践团队将前往上海文化贸易语言服务基地和上海华之译翻译有限公司进行实地调研学习。接下来的四天里,实践团队将参观上海文化贸易语言服务基地,了解其在翻译服务方面的先进经验和技术应用,对语料资产的建设包括语料库的规模、分类和管理方式,以及与AI技术的结合应用有更全面的认识;同时,他们还将与上海华之译翻译有限公司的专业翻译团队进行访谈和合作,深入了解校园翻译工作坊的运作模式,包括课程设置、教学方法和学员参与情况,共同探索AI赋能下的校园翻译工作的新模式和新方法。

此次“译路长安研学行,调研学习实践成”暑期社会实践活动使得实践团队有机会接触到专业的翻译工作环境,深入了解翻译行业的现状和需求;同时也为翻译学习和研究积累更多的实例和素材,促进竞赛作品进一步打磨。相信通过本次实践活动的探索和实践,将为校园翻译工作的改进和发展提供有益的经验和启示,为翻译领域的创新注入新的动力。